Characters remaining: 500/500
Translation

lộn lại

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "lộn lại" signifie essentiellement "revenir en arrière" ou "retourner quelque chose". Il peut être utilisé dans divers contextes pour exprimer l'idée de revenir à un endroit ou de retourner un objet.

Explication simple :
  • Lộn lại : Cela signifie faire marche arrière ou retourner quelque chose. Par exemple, si vous sortez d'une pièce et que vous réalisez que vous avez oublié quelque chose, vous pouvez "lộn lại" pour revenir chercher cet objet.
Utilisation :
  1. Dans une phrase :

    • "Mới đi khỏi, anh ấy đã lộn lại" (À peine sorti, il est revenu en arrière).
    • "Lộn lại cái áo dài" (Retourner la robe).
  2. Contexte :

    • On peut utiliser "lộn lại" dans des situations où l'on revient sur ses pas, que ce soit physiquement ou dans un sens plus abstrait, comme revenir sur une décision.
Usage avancé :
  • Dans un contexte figuré : "Lộn lại" peut également être utilisé pour parler de revenir sur des idées ou des opinions. Par exemple, "Tôi đã lộn lại về quyết định đó" (Je suis revenu sur cette décision).
Variantes du mot :
  • Il n'y a pas vraiment de variantes directes, mais le mot peut être utilisé avec différents adjectifs ou verbes pour enrichir le sens, comme "lộn lại một lần nữa" (revenir une fois de plus).
Différents sens :
  • En général, "lộn lại" se concentre sur le retour ou le retournement, que ce soit physique ou dans le sens de réflexion.
Synonymes :
  • Quay lại : Revenir.
  • Trở lại : Retourner.
  1. revenir en arrière
    • Mới đi khỏi anh ấy đã lộn lại
      à peine sorti , il est revenu en arrière
  2. retourner
    • Lộn lại cái áo dài
      retourner une robe

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "lộn lại"